Aucune traduction exact pour ذراع الارتفاع

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire allemand arabe ذراع الارتفاع

allemand
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • So zogen sie weiter , bis sie bei den Bewohnern einer Stadt ankamen und von ihnen Gastfreundschaft erbaten ; diese aber weigerten sich , sie zu bewirten . Nun fanden sie dort eine Mauer , die einzustürzen drohte , und er richtete sie auf .
    « فانطلقا حتى إذا أتيا أهل قرية » هي أنطاكية « استطعما أهلها » طلبا منهم الطعام بضيافة « فأبوا أن يضيفوهما فوجدا فيها جدارا » ارتفاعه مائة ذراع « يريد أن ينقضَّ » أي يقرب أن يسقط لميلانه « فأقامه » الخضر بيده « قال » له موسى « لو شئت لاتخذت » وفي قراءة لتخذت « عليه أجرا » جُعْلاً حيث لم يضيفونا مع حاجتنا إلى الطعام .
  • Da zogen sie beide weiter , bis , als sie dann zu den Bewohnern einer Stadt kamen , sie ihre Bewohner um etwas zu essen baten ; diese aber weigerten sich , sie gastlich aufzunehmen . Da fanden sie in ihr eine Mauer , die einzustürzen drohte , und so richtete er sie auf .
    « فانطلقا حتى إذا أتيا أهل قرية » هي أنطاكية « استطعما أهلها » طلبا منهم الطعام بضيافة « فأبوا أن يضيفوهما فوجدا فيها جدارا » ارتفاعه مائة ذراع « يريد أن ينقضَّ » أي يقرب أن يسقط لميلانه « فأقامه » الخضر بيده « قال » له موسى « لو شئت لاتخذت » وفي قراءة لتخذت « عليه أجرا » جُعْلاً حيث لم يضيفونا مع حاجتنا إلى الطعام .
  • Als sie dann zu den Bewohnern einer Stadt kamen , baten sie ihre Bewohner um etwas zu essen . Sie weigerten sich , sie zu bewirten .
    « فانطلقا حتى إذا أتيا أهل قرية » هي أنطاكية « استطعما أهلها » طلبا منهم الطعام بضيافة « فأبوا أن يضيفوهما فوجدا فيها جدارا » ارتفاعه مائة ذراع « يريد أن ينقضَّ » أي يقرب أن يسقط لميلانه « فأقامه » الخضر بيده « قال » له موسى « لو شئت لاتخذت » وفي قراءة لتخذت « عليه أجرا » جُعْلاً حيث لم يضيفونا مع حاجتنا إلى الطعام .
  • Als die Beiden dann die Bewohner einer Ortschaft erreichten , fragten beide ihre Bewohner nach Speise , aber diese weigerten sich , ihnen Gastfreundschaft zu gewähren . Dann fanden beide eine Mauer , die dabei war , einzustürzen , und er richtete sie wieder auf .
    « فانطلقا حتى إذا أتيا أهل قرية » هي أنطاكية « استطعما أهلها » طلبا منهم الطعام بضيافة « فأبوا أن يضيفوهما فوجدا فيها جدارا » ارتفاعه مائة ذراع « يريد أن ينقضَّ » أي يقرب أن يسقط لميلانه « فأقامه » الخضر بيده « قال » له موسى « لو شئت لاتخذت » وفي قراءة لتخذت « عليه أجرا » جُعْلاً حيث لم يضيفونا مع حاجتنا إلى الطعام .