Aucune traduction exact pour ذراع الارتفاع
Automobile. Industrie
Médecine
Anatomy
Automobile.
Technical
Médecine Sports
Communication
Acoustics
Traduire allemand arabe ذراع الارتفاع
allemand
arabe
Résultats connexes
- plus ...
-
ذِراعُ شَدّ {سيارات،صناعة}plus ...
-
الذِّرَاع {طب}plus ...
-
ذِراعٌ [ج. أذرعه] ، {تشريح}plus ...
-
ذِراعٌ [ج. أذرع]plus ...
-
ذراع {قنديل البحر}plus ...
-
ذِرَاع زَنْق {سيارات}plus ...
-
ذراع المحور {سيارات}plus ...
-
ذراع التوجيه {سيارات}plus ...
-
ذراع الأمان {تقنية}plus ...
- plus ...
- plus ...
-
رابطة الذراع {طب}plus ...
-
ذراع التنس {طب،رياضة}plus ...
-
ذراع المَسّاحة {سيارات}plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
-
قفل الذراع {تقنية}plus ...
-
ذِراعُ التَّوجيه {تقنية}plus ...
-
ذِراعُ التَّوجيه {في الدرّاجة}plus ...
- plus ...
-
ثنية الذراع {تشريح}plus ...
-
ذراع التحكم {تقنية}plus ...
-
ذراع المسَّاحة {سيارات}plus ...
- plus ...
-
ذراع الضابط {اتصالات}plus ...
-
ذراع الحركة {صوتيات}plus ...
- plus ...
les exemples
-
So zogen sie weiter , bis sie bei den Bewohnern einer Stadt ankamen und von ihnen Gastfreundschaft erbaten ; diese aber weigerten sich , sie zu bewirten . Nun fanden sie dort eine Mauer , die einzustürzen drohte , und er richtete sie auf .« فانطلقا حتى إذا أتيا أهل قرية » هي أنطاكية « استطعما أهلها » طلبا منهم الطعام بضيافة « فأبوا أن يضيفوهما فوجدا فيها جدارا » ارتفاعه مائة ذراع « يريد أن ينقضَّ » أي يقرب أن يسقط لميلانه « فأقامه » الخضر بيده « قال » له موسى « لو شئت لاتخذت » وفي قراءة لتخذت « عليه أجرا » جُعْلاً حيث لم يضيفونا مع حاجتنا إلى الطعام .
-
Da zogen sie beide weiter , bis , als sie dann zu den Bewohnern einer Stadt kamen , sie ihre Bewohner um etwas zu essen baten ; diese aber weigerten sich , sie gastlich aufzunehmen . Da fanden sie in ihr eine Mauer , die einzustürzen drohte , und so richtete er sie auf .« فانطلقا حتى إذا أتيا أهل قرية » هي أنطاكية « استطعما أهلها » طلبا منهم الطعام بضيافة « فأبوا أن يضيفوهما فوجدا فيها جدارا » ارتفاعه مائة ذراع « يريد أن ينقضَّ » أي يقرب أن يسقط لميلانه « فأقامه » الخضر بيده « قال » له موسى « لو شئت لاتخذت » وفي قراءة لتخذت « عليه أجرا » جُعْلاً حيث لم يضيفونا مع حاجتنا إلى الطعام .
-
Als sie dann zu den Bewohnern einer Stadt kamen , baten sie ihre Bewohner um etwas zu essen . Sie weigerten sich , sie zu bewirten .« فانطلقا حتى إذا أتيا أهل قرية » هي أنطاكية « استطعما أهلها » طلبا منهم الطعام بضيافة « فأبوا أن يضيفوهما فوجدا فيها جدارا » ارتفاعه مائة ذراع « يريد أن ينقضَّ » أي يقرب أن يسقط لميلانه « فأقامه » الخضر بيده « قال » له موسى « لو شئت لاتخذت » وفي قراءة لتخذت « عليه أجرا » جُعْلاً حيث لم يضيفونا مع حاجتنا إلى الطعام .
-
Als die Beiden dann die Bewohner einer Ortschaft erreichten , fragten beide ihre Bewohner nach Speise , aber diese weigerten sich , ihnen Gastfreundschaft zu gewähren . Dann fanden beide eine Mauer , die dabei war , einzustürzen , und er richtete sie wieder auf .« فانطلقا حتى إذا أتيا أهل قرية » هي أنطاكية « استطعما أهلها » طلبا منهم الطعام بضيافة « فأبوا أن يضيفوهما فوجدا فيها جدارا » ارتفاعه مائة ذراع « يريد أن ينقضَّ » أي يقرب أن يسقط لميلانه « فأقامه » الخضر بيده « قال » له موسى « لو شئت لاتخذت » وفي قراءة لتخذت « عليه أجرا » جُعْلاً حيث لم يضيفونا مع حاجتنا إلى الطعام .